Update isa/33/02.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-09-07 15:42:06 +00:00
parent c5a461a881
commit 0999e91332
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# be our arm # be our arm
Here Yahweh's arm refers to his strength. This speaks of Yahweh strengthening them as if Yahweh would use his strength to act for them. Alternate translation: "give us strength" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) "give us strength"
# every morning # every morning
This refers to the whole day, not just the morning. Alternate translation: "every day" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) "every day"
# our salvation # our salvation
This understood verb "be" may be supplied. Also, the word "salvation" may be expressed with the verb "save." Alternate translation: "be our salvation" or "save us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) "be our salvation" or "save us"
# in the time of trouble # in the time of trouble
This refers to the times when they are experiencing trouble. Alternate translation: "when we have troubles" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-possession]]) "when we have troubles"