Update psa/025/015.md
This commit is contained in:
parent
e9a8d00c1e
commit
09921b6d70
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# My eyes are always on Yahweh
|
||||
|
||||
Here "eyes" represents looking. It is implied that he looks to Yahweh for help. Alternate translation: "I always look to Yahweh to help me" or "I always depend on Yahweh to help me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"I always look to Yahweh to help me" or "I always depend on Yahweh to help me"
|
||||
|
||||
# for he will free my feet from the net
|
||||
|
||||
A net is a trap. A person who is in danger is spoken of as if their feet are tangled in a net. Alternate translation: He will rescue me from danger" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"He will rescue me from danger"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue