en_tn_condensed/jer/50/44.md

39 lines
991 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-09-17 19:41:46 +00:00
This verse is almost identical to Jeremiah 49:19. See how you translated that verse.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Behold!
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-09-17 19:41:46 +00:00
"Pay attention!"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2020-03-25 21:28:52 +00:00
# He goes up like a lion from the majesty of the Jordan to the enduring grazing place
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-09-17 19:41:46 +00:00
"When I punish the people of Babylon, it will be fierce and unexpected like when a lion comes out of a forest and attacks sheep in the pasture"
2020-03-25 21:28:52 +00:00
# majesty
2024-09-17 19:41:46 +00:00
"forest" or "thickets". This refers to forests or thickets on the banks of the Jordan River.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the enduring grazing place
2024-09-17 19:41:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is land covered with grass where animals feed on the grass.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will quickly cause them to run from it
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "them" refers to the Babylonian people; the word "it" refers to the invasion.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who will be chosen
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-09-17 19:41:46 +00:00
"whom I will choose"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For who is like me, and who will summon me?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-09-17 19:41:46 +00:00
"For no one is like me, no one can summon me."
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who will summon me
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"who will challenge me" or "who will call me to account"
# What shepherd is able to resist me?
2024-09-17 19:41:46 +00:00
"No king is able to resist me."