en_tn_condensed/eph/01/01.md

7 lines
547 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Paul, an apostle ... to God's holy people in Ephesus
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2023-08-18 17:48:04 +00:00
Your language may have a particular way of introducing the author of a letter and its intended audience. Except where noted, all instances of "you" and "your" refers to the Ephesian believers as well as all believers and so are plural. Alternate translation: "I, Paul, an apostle ... write this letter to you, God's holy people Ephesus"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who are faithful in Christ Jesus
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2023-08-18 17:48:04 +00:00
"In Christ Jesus" expresses the strongest kind of relationship possible between Christ and those who believe in him.