en_tn_condensed/2ch/12/16.md

17 lines
675 B
Markdown
Raw Normal View History

# Abijah
2017-12-12 06:13:24 +00:00
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Rehoboam lay down with his ancestors
2017-12-12 06:13:24 +00:00
This is a polite way of saying that he died. Alternate translation: "Rehoboam died" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# was buried in the city of David
This can be stated in active form. Alternate translation: "people buried him in the city of David" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# became king in his place
The phrase "in his place" is a metaphor meaning "instead of him." Alternate translation: "became king instead of Rehoboam" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00