en_tn_condensed/hos/10/01.md

23 lines
989 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Hosea is speaking about Israel.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Israel is a luxuriant vine that produces his fruit
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Israel is spoken of as a vine that was very fruitful. For a while the people prospered and were strong. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a luxuriant vine
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This vine produces more fruit than normal.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# As his fruit increased ... As his land produced more
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Both of these mean as the people prospered and grew stronger and richer.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Their heart is deceitful
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The "heart" refers to the whole person, emphasizing their emotions and desires. AT: "They are deceitful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# now they must bear their guilt
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "guilt" is a metonym for the punishment that is associated with it. This punishment is spoken of as if it was a heavy load for them to carry. AT: "now is the time that Yahweh will punish them for their sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])