en_tn_condensed/rom/16/01.md

35 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul then greets many of the believers in Rome by name.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I commend to you Phoebe
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I want you to respect Phoebe"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Phoebe
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a woman's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# our sister
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "our" refers to Paul and all believers. AT: "our sister in Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Cenchrea
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This was a seaport city in Greece. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# receive her in the Lord
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul encourages the Roman believers to welcome Phoebe as a fellow believer. AT: "welcome her because we all belong to the Lord" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in a manner worthy of the believers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"in the way that believers should welcome other believers"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# stand by her
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul encourages the Roman believers to give to Phoebe anything she needs. AT: "help her by giving her whatever she needs" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# has become a helper of many, and of myself as well
"has helped many people, and she has also helped me"