en_tn_condensed/rom/16/01.md

33 lines
869 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
Paul is greeting many of the believers in Rome by name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
## I commend to you Phoebe ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
AT: "I want you to respect Phoebe"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Phoebe ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is a woman's name.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## our sister ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This refers to Paul and all believers. AT: "our sister in Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Cenchrea ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This was a seaport city in Greece.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## receive her in the Lord ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
AT: "welcome her because we all belong to the Lord"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## in a manner worthy of the saints ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
AT: "in the way that believers should welcome other believers"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## and that you stand by her ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This could be translated as a new sentence. AT: "I also want you to help her."
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## has become a helper of many, and of myself as well ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
AT: "has helped many people, and she has also helped me"