2017-06-21 20:50:04 +00:00
# In the thirtieth year
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2019-02-11 22:07:05 +00:00
This is the thirtieth year of Ezekiel's life. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the fourth month, and the fifth day of the month
2019-02-11 22:07:05 +00:00
"the fifth day of the fourth month." This is the fourth month of the Hebrew calendar. The fifth day is around the end of June on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# it came about that
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I was living among the captives
The word "I" refers to Ezekiel. "I was one of the captives"
# I saw visions of God
"God showed me unusual things"
# the Kebar Canal
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a river that people in Chaldea had dug to give water to their gardens. "the Kebar River"
2017-06-21 20:45:09 +00:00