en_tn_condensed/rom/12/03.md

17 lines
933 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-08-07 19:02:00 +00:00
# by the grace that was given to me I say
2018-08-02 11:58:26 +00:00
2018-08-07 19:02:00 +00:00
Here "grace" refers to God's choosing Paul to be an apostle and leader of the church. You can make this explicit in your translation. You can also translate this in an active form. Alternate translation: "because God freely chose me to be an apostle, I can say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2018-08-02 11:58:26 +00:00
2018-08-08 15:59:16 +00:00
# Do not think of yourself more highly than you ought
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-08-07 19:02:00 +00:00
"Do not think you are better than other people"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-08-08 15:59:16 +00:00
# rather, think with sober judgment
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-08-07 19:02:00 +00:00
"instead, you should be wise in how you think about yourselves"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-07-31 21:35:49 +00:00
# each according to the measure of faith that God has given you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Paul implies here that believers have different abilities that correspond to their faith in God. Alternate translation: "since God has given each of you different abilities because of your trust in him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00