en_tn/pro/20/25.md

507 B

It is a snare

This speaks of something being dangerous as if it were a trap or a snare. Alternate translation: "It is dangerous" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

to say rashly

to say something quickly and without careful consideration of what it might mean

making his vow

The person has made a vow declaring that something is holy and dedicated to Yahweh. Alternate translation: "dedicating it to Yahweh" or "declaring it holy" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)