en_tn/jas/01/14.md

1.3 KiB

each person is tempted by his own desire

A person's desire is spoken of as if it were someone else who was tempting him to sin. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

which drags him away and entices him

Evil desire continues to be spoken of as if it were a person who could drag away someone else. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

entices

attracts, persuades someone to do evil

Then after the desire conceives, it gives birth to sin, and after the sin is full grown, it gives birth to death

Desire continues to be spoken of as a person, this time clearly as a woman who becomes pregnant with a child. The child is identified as sin. Sin is another female baby that grows up, becomes pregnant, and gives birth to death. This chain of metaphors is a picture of someone who ends up dying both spiritually and physically because of his evil desires and his sin. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Do not be deceived

"Do not let anyone deceive you" or "Stop deceiving yourselves"

translationWords