en_tn/rev/21/05.md

636 B

translationWords

translationNotes

  • the Alpha and the Omega, the Beginning and the End - These two phrases share similar meanings and are combined to emphasize that God is eternal. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet and en:ta:vol2:translate:figs_merism).
  • the Alpha and the Omega - See how you translated this in en:bible:notes:rev:01:07.
  • To the one who thirsts...water of life - This means God will freely give eternal life to any person that really wants it. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)