en_tn/psa/042/011.md

650 B

translationWords

translationNotes

  • Why are you bowed down, my soul? - The author refers to himself as "my soul". The author speaks to himself as if he were speaking to another person. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • he is the help of my face and my God - The author refers to himself as "my face". AT: "he is my help and he is my God" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche) Also, this is written as two phases so that it has a stronger meaning. If necessary they can be combined. AT: "my God helps me" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_hendiadys)