en_tn/pro/12/07.md

820 B

translationWords

translationNotes

  • The wicked are overthrown - "People will overthrow the wicked" or "People will remove the wicked from power" (See :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • house - The term “house” is often used figuratively in the Bible to refer to a person's ancestors, descendants or other relatives. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy) AT: "family" or "descendents."
  • A person is praised by how much wisdom he has - "People will praise those who have wisdom" (See :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • the one who makes perverse choices is despised - "people will hate the one who always thinks evil thoughts" or "people will hate the one who takes good things and twists them into bad" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)