en_tn/neh/12/38.md

16 lines
775 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:ephraim]]
* [[en:tw:gate]]
* [[en:tw:sheep]]
* [[en:tw:watchtower]]
## translationNotes
* **choir** - "group of singers"
* **went in the other direction** - This is expressed in UDB as going to the left, but it means that they went in the opposite direction. AT: "went in the opposite direction"
* **I followed them** - Nehemiah is speaking here. AT: "I, Nehemiah, followed them"
* **Tower of Ovens, Tower of Hananel, Tower of Hammeah** - These are the names of tall structures where people kept watch for danger (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Broad Wall** - This is a name for part of the wall.
* **Gate of Ephraim...Old Gate...Fish Gate...Sheep Gate...Gate of the Guard** - These are the names of openings in the wall.