en_tn/mat/06/32.md

1012 B

translationWords

translationNotes

  • Jesus continues to teach his disciples. This event began in :en:bible🎶mat:05:01.
  • Jesus is talking to a group of people about what might happen to them as individuals. The instances of “you” and “your” are plural.
  • For ... for - These each introduce a sentence that explains :en:bible🎶mat:06:30. That is, the Gentiles seek these things, so "do not be anxious"; "your heavenly Father knows that you need them," so "do not be anxious."
  • Therefore - Alternative translation: "Because of all of this."
  • tomorrow will be anxious for itself - This personification actually refers to the person who lives "the next day" (see UDB). (See: en:ta:vol2:translate:figs_personification)
  • Sufficient to the day is its own evil - this can be translated as "the day will have enough bad things in it."