en_tn/jos/10/36.md

497 B

translationWords

translationNotes

  • They killed every living creature in it, leaving no survivors... He completely destroyed it, and every living creature in it. - These two sentence are saying basically the same thing and are combined for emphasis. Together they emphasize the completeness of the destruction of Hebron. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)