en_tn/jdg/01/11.md

478 B

translationWords

translationNotes

  • See: :en:ta:vol1:translate:translate_names
  • the name of Debir was previously Kiriath Sepher - The author probably wrote this because his readers knew the city as Debir. But at the time Israel attacked it, it was called "Kiriath Sepher." AT: It used to be called Kiriath Sepher" (See: en:ta:vol2:translate:writing_background)
  • previously - "in times past" or "an an earlier time"