1.2 KiB
1.2 KiB
translationWords
- en:tw:12tribesofisrael
- en:tw:brother
- en:tw:endure
- en:tw:faith
- en:tw:god
- en:tw:jamesbrotherofjesus
- en:tw:jesus
- en:tw:joy
- en:tw:lord
- en:tw:servant
- en:tw:test
translationNotes
- James, … - James is the half-brother of Jesus. AT: “I, James,…”.
- a servant of God and of the Lord Jesus Christ - The phrase “I am” is implied. AT: “I am a servant of God and of the Lord Jesus Christ.” (See: en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
- to the twelve tribes of the Dispersion - James was writing to all the Jewish believers who fled to Roman cities outside of Judea, away from the persecution that arose after the stoning of Stephen.
- the twelve tribes - Seek to be consistent in writing numbers. It can be displayed as "the 12 tribes" (See: en:ta:vol2:translate:translate_numbers)
- greetings - A basic greeting such as "Hello" or "Good Day".
- Consider it all joy, my brothers, when you experience various troubles - "My fellow believers, think of all your different kinds of troubles as something to celebrate"
- knowing that the testing of your faith works endurance - "because you know that God uses these troubles to make your faith stronger"