en_tn/isa/66/15.md

700 B

translationWords

translationNotes

  • Isaiah continues speaking to God's faithful people.
  • coming with fire - God's appearances in the Old Testament are often accompanied by fire.
  • like the windstorm - Clouds are often called the chariots of God. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • with his sword - This refers to God's power to judge and to kill his enemies. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • Those killed by Yahweh will be many - AT: "Yahweh will kill many people" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)