en_tn/isa/57/14.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • Build, build! Clear a way! Remove all the stumbling blocks from the path of my people - Yahweh is emphatic and urgent that a clear and level road be available for the people to return to him. Basically he is referring to their lives being rid of idols. This echoes Isaiah 40:3. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • **For this is what the high and lofty One says, who lives eternally, whose name is holy ** - See the way you translated something similar in 6:1, 33:10, and 52:13.
  • to revive the spirit of the humble ones, and to revive the heart of the contrite ones - This is saying the same thing in two ways for emphasis. Yahweh will greatly encourage the humble. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
  • spirit…heart - Here these refer to a person's thoughts and emotions, not the spirit and heart literally. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)