en_tn/isa/37/21.md

972 B

translationWords

translationNotes

  • The virgin daughter of Zion...the daughter of Jerusalem - Both of these phrases refer to the people of Jerusalem. See how you translated a similar phrase in en:bible:notes:isa:01:07. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet and :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • Whom have you defied and insulted? And against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes in pride? Against the Holy One of Israel. - Yahweh uses questions to ridicule the king of Assyria. AT: "You have rebelled against, and spoken against, and lifted yourself above Yahweh, the Holy One of Israel" (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)