en_tn/gen/23/12.md

646 B

translationWords

translationNotes

  • people of the land - "people who lived in that place"
  • in the hearing of the people of the land - "while the people of the land were listening"
  • But if you will - This can be translated as "No, but if you are willing" or "No, but if you agree with this." The word "but" shows that there is a contrast between what Ephron offered to do and what Abraham would do. Ephron said that he would give the field to Abraham. Abraham would pay for the field.
  • I will pay for the field - This can also be translated as "I will give you money for the field."