en_tn/gen/02/15.md

812 B

translationWords

translationNotes

  • the garden of Eden - This can also be translated as "the garden in Eden."
  • From every tree in the garden - "The fruit of every tree in the garden"
  • you - This pronoun is singular. (See: en:ta:vol1:translate:figs_you)
  • you may freely eat…you may not eat - In some languages it would be natural to first say what is not permitted and to then say what is permitted, as in the UDB.
  • may freely eat - "may eat without restriction"
  • the tree of the knowledge of good and evil - See how you translated this in :en:bible🎶gen:02:09.
  • you may not eat - This can be translated as "I will not permit you to eat" (UDB) or "you must not eat."