en_tn/ezk/34/04.md

1.0 KiB

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues giving Ezekiel his message to the leaders of Israel.
  • have diseases - Possible meanings are 1) "are sick" or 2) "are weak"
  • bind up - wrap a cloth around a broken bone or wound
  • the ones who are broken - AT: "the sheep that have broken bones" or "the sheep that are injured"
  • you do not restore - "you do not bring back"
  • the outcast - "the sheep that have been chased away" or "the weak sheep that stronger sheep have chased away"
  • the lost - AT: "the sheep or goat that has gotten lost" or "the ones that have wandered away"
  • through strength and violence - "forcefully and cruelly"
  • without a shepherd - "because they did not have a shepherd." AT: "because you did not do what the shepherd should do."
  • they became food for all the living beasts in the fields - AT: "all of the wild animals could attack and eat them"
  • it is dispersed over the entire surface of the earth - "my flock is spread out all over the earth"