en_tn/ezk/10/15.md

766 B

translationWords

translationNotes

  • cherubim - See how you translated this in en:bible:notes:ezk:01:10
  • living creatures - See how you translated this in en:bible:notes:ezk:01:13.
  • Chebar canal - See how you translated this in en:bible:notes:ezk:01:01.
  • rose up - "went up into the air"
  • They still stayed beside them - "The wheels stayed with the cherubim." Alternate translation: "The wheels moved with the cherubim."
  • stood still - "stayed still" or "did not move"
  • the spirit of the living creature was in the wheels - Possible meanings: 1) "the spirit of the living creatures controlled the wheels" or 2) "the spirit of the living creature was the same as the spirit in the wheels"