en_tn/deu/28/65.md

740 B

translationWords

translationNotes

  • there will be no rest for the bottoms of your feet - AT: "you will have to continually wander because you have no permanent home where you can rest" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • Yahweh will give you there a trembling heart, and eyes that fail to see, and a heart that mourns - AT: "Yahweh will cause you to be afraid, hopeless, and sad"
  • Your life will hang in doubt before you - AT: "You will not know whether you will live or die"