en_tn/act/11/22.md

1010 B

translationWords

translationNotes

  • **News about them ** - "them" are the new believers at Antioch.
  • the ears of the church - This is an expression for "the believers in Jerusalem heard about them." (see: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • they sent - believers from the church in Jerusalem sent
  • saw the gift of God - "saw the grace of God" or "how God acted kindly toward the believers" (UDB)
  • He encouraged them - "he kept on encouraging them."
  • remain with the Lord - "to remain faithful to the Lord"
  • with all their heart - "to be devoted to the Lord" or "to trust completely in the Lord" (UDB)
  • **full of the Holy Spirit ** - The Holy Spirit controlled Barnabas as he obeyed the Holy Spirit.
  • many people were added to the Lord. - An expression for "many people believed in the Lord". (see: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)