en_tn/2co/02/03.md

678 B

translationWords

translationNotes

  • ** I might not be hurt by those** - Paul is speaking about the behavior of certain Corinthian believers that caused him emotional pain. AT: "I might not be hurt by the actions of those"
  • from great affliction, with anguish of heart, and with many tears - These phrases express Paul's great sadness and wrote with great difficulty because of his love for the people of Corinth. AT: "with great difficulty because of the great sadness caused by my concern for you" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)