en_tn/1ki/22/10.md

822 B

translationWords

translationNotes

  • made himself horns - "made horns for himself"
  • With these you will push the Arameans until they are consumed - The prophet says that Ahab's army will win with great strength, as a bull attacks another animal. "Consume" is here a metaphor for "destroy." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • until they are consumed - AT: "until you consume them" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • given it into the hand of the king - AT: "allowed the king to capture it” (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)