en_tn/isa/22/02.md

13 lines
378 B
Markdown

# a town full of revelry
"a town full of people celebrating"
# Your dead were not killed with the sword
This can be stated in active form. Alternate translation: "Enemy soldiers did not kill your people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# with the sword
Here "sword" represents the soldiers who fight in battle. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])