en_tn/pro/14/13.md

26 lines
681 B
Markdown

# A heart can laugh
The word "heart" represents a person's feelings, attitudes and motivations. AT: "A person's feelings can show laughter" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# be in pain
"experience pain" or "hurt"
# The one who
"The person who"
# what his ways deserve
The word "ways" represents a person's conduct of life. AT: "what he deserves, based on how he lived" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# what is his
"what belongs to him" or "what he has a right to"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]