25 lines
951 B
Markdown
25 lines
951 B
Markdown
# who constantly stand before you
|
|
|
|
This is an idiom. AT: "who are always in your presence waiting to serve you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# May Yahweh your God be praised
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "May people praise Yahweh your God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# who placed you on the throne of Israel
|
|
|
|
The throne is a metonym for the king who sits on it. AT: "who made you king of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] |