en_tn/1ch/21/23.md

24 lines
912 B
Markdown

# Take it as your own
This implies that David should take the land without paying for it. AT: "Take it as a gift" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# what is good in your sight
David's understanding is described as his sight. AT: "whatever you decide to do with it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# threshing sledges
These are wooden sleds with rocks or metal fitted underneath, dragged by oxen over the grain on the threshing floor to separate the grain from its stalks. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
# full price
See how you translated this in [1 Chronicles 21:22](./21.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ox]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/thresh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]]