en_tn/exo/19/08.md

394 B

Moses came to report

Where Moses went can be stated explicitly. Alternate translation: "Moses went back up the mountain to report" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-go and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

the people's words

The word "words" refers to what the people said. Alternate translation: "what the people said" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)