en_tn/gen/45/01.md

23 lines
604 B
Markdown

# could not control himself
This means he could not control his emotions. It can be stated in positive form. AT: "was about to start crying"
# by him
"near him"
# house of Pharaoh
Here "house" stands for the people in the Pharaoh's palace. AT: "everyone in Pharaoh's palace" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# shocked in his presence
"terrified of him"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/josephot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]]