en_tn/job/05/04.md

1.2 KiB

These verses continue the earlier use of parallelism, here emphasizing in different ways the idea that the children of foolish people are never safe. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

His children are far from safety

"His" refers to the foolish person or the foolish people in Job 5:1. AT: "Their children are never safe"

are crushed

"someone crushes them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

city gate

The city gate, functioning as a court, was the place where disputes were resolved and where judgments were rendered.

There is no one to rescue them

AT: "There is no one to deliver the foolish people's children"

those whose harvest is eaten up by others who are hungry

This passive clause can be translated as an active clause. AT: "the hungry eat the foolish people's harvest" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

people who take it even out of the thorns

"and take it from behind the thorns"

those whose wealth is consumed by people thirsty for it

This passive clause can be translated as an active clause. AT: "the thirsty consume the foolish people's wealth"