19 lines
629 B
Markdown
19 lines
629 B
Markdown
## He began to be ##
|
|
|
|
This Hebrew phrase means "He was the first to be." It can be translated here as "Nimrod was the first to be" or "Nimrod was the first."
|
|
|
|
## a mighty man ##
|
|
|
|
"a mighty warrior." It can be translated as "powerful soldier" or "powerful conqueror."
|
|
|
|
## before Yahweh ##
|
|
|
|
This can be translated as "in Yahweh's sight."
|
|
|
|
## The first centers ##
|
|
|
|
Possible meanings are 1) the first centers he developed or 2) the important cities.
|
|
|
|
## That is why it is said ##
|
|
|
|
This can be translated as "This is the reason people say." It introduces a proverb. Your language may introduce proverbs and sayings in a different way. |