en_tn/1co/13/01.md

614 B

the tongues of angels

Possible meanings are 1) Paul is exaggerating for the sake of effect and does not believe that people speak the language that angels use (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole), or 2) Paul thinks that some who speak in tongues actually speak the language that angels use.

I have become a noisy gong or a clanging cymbal.

I have become like instruments that make loud, annoying sounds. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

to be burned

The oldest manuscripts read "so that I could boast." (See: rc://en/ta/man/translate/translate-manuscripts)