en_tn/gen/42/01.md

334 B

Now Jacob became

The word "Now" marks a new part of the story. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-newevent)

Why do you look at one another?

Jacob uses a question to scold his sons for not doing anything about the grain. Alternate translation: "Do not just sit here!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)