24 lines
882 B
Markdown
24 lines
882 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Eliphaz continues speaking to Job.
|
|
|
|
# you will lift up your face to God
|
|
|
|
This means Job will no longer be ashamed but will trust in God. AT: "you will be able to approach God confidently" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# it will be confirmed for you
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "God will cause you to succeed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# light will shine on your paths
|
|
|
|
God's blessing is compared to a light on all of Job's paths. AT: "it will be like a light shining on the road in front of you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/almighty]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/vow]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/light]] |