en_tn/jdg/14/07.md

30 lines
840 B
Markdown

# she pleased Samson
This means that he thought she was very beautiful. AT: "he was pleased by how beautiful she was" or "he thought she was very beautiful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# he turned aside
This means that he left his path to do something. AT: "he left the path" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# carcass
"dead body"
# And, look, there was a swarm of bees
Here the word "look" is used to draw the reader's attention to something surprising that happens in the story. AT: "He found a swarm of bees" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# swarm
large group of insects
# scraped up
"gathered up"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samson]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lion]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/honey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/body]]