en_tn/jhn/13/02.md

5 lines
363 B
Markdown

# the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot son of Simon, to betray Jesus
The phrase "put it into the heart" is an idiom that means to cause someone to think about something. Alternate translation: "the devil had already caused Judas Iscariot, the son of Simon, to think about betraying Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])