en_tn/luk/06/03.md

26 lines
975 B
Markdown

# Have you not even read ... him?
Jesus is rebuking the Pharisees for not learning from the scriptures. This can be written as a statement. AT: "You should learn from what you have read ... him!" or "Certainly you have read ... him!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# the bread of the presence
"the holy bread" or "the bread that was offered to God"
# Son of Man
Jesus was referring to himself. This can be stated: AT: "I, the Son of Man"
# is Lord of the Sabbath
The title "Lord" here emphasizes his authority over the Sabbath. AT: "has the authority to determine what is right for people to do on the Sabbath!"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lawful]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]