25 lines
1.2 KiB
Markdown
25 lines
1.2 KiB
Markdown
# Yahweh will inherit Judah as his rightful possession
|
|
|
|
Zechariah speaks of Yahweh claiming Judah as his own land as if Judah were something that Yahweh inherits as a permanent possession. AT: "Yahweh will claim Judah as his rightful possession" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# all flesh
|
|
|
|
Here the word "flesh" represents all humanity. AT: "all people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# he has been roused
|
|
|
|
Zechariah speaks of Yahweh beginning to act as if someone had roused Yahweh from inactivity. It is implied that this action refers to his returning to Jerusalem. AT: "he is coming" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# from out of his holy place
|
|
|
|
Here "his holy place" refers to heaven, and not to the temple in Jerusalem. AT: "from his holy place in heaven" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]] |