37 lines
1.1 KiB
Markdown
37 lines
1.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues to tell the people of Israel Yahweh's words as if the Israelites are one person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# give you victory over
|
|
|
|
This is an idiom. AT: "enable you to defeat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# victory over them
|
|
|
|
"victory over the armies from the other nations"
|
|
|
|
# he will greatly confuse them
|
|
|
|
"he will make them so they cannot think clearly"
|
|
|
|
# until they are destroyed
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "until you have destroyed them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# you will make their name perish from under heaven
|
|
|
|
The Israelites will completely destroy all the people from those nations, and in the future no one will remember them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# stand before you
|
|
|
|
"stand against you" or "defend themselves against you"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] |