944 B
we are filled ... We are more than full
These two phrases have similar meaning, with the second increasing the intensity of the first. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
We are more than full
This idiom means that the amount is excessive, in a negative sense. Alternate translation: "We have had too much" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
of the scoffing ... and with the contempt
There two phrases have very similar meanings and are used together to emphasize how much they have been mocked by the people. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
scoffing
"mocking" or "insults"
the insolent
This refers to the insolent people. Alternate translation: "rude and arrogant people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)
the proud
This refers to the proud people. Alternate translation: "the people who are proud" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)