en_tn/1sa/20/06.md

26 lines
768 B
Markdown

# Connecting Statement:
David's continues to describe the test he proposes.
# asked leave of me
"asked me if I would allow him to leave"
# he says ... he is ... he has decided
The word "he" refers to Saul.
# your servant will have peace
David speaks of himself as if he were another person to show that he respects Jonathan. AT: "I, your servant, will have peace" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bethlehem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]