en_tn/jhn/05/33.md

21 lines
944 B
Markdown

# the testimony that I receive is not from man
"I do not need people's testimony"
# that you might be saved
You can translate this in an active form. AT: "so God can save you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# John was a lamp that was burning and shining, and you were willing to rejoice in his light for a while
Here "lamp" and "light" are metaphors. John taught the people about God and this was like a lamp shining its light into the dark. AT: "John taught you about God and this was like a lamp shining its light. And for a while what John said made you happy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lamp]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]